Mercy Relief once again

February 5, 2006

孙燕姿有犬子万事足,在台湾有「诺曼底」、在新加坡有「桑尼」,象征两地人气通吃、好运旺旺来,新春伊始,她也将事业与公益接力忙碌。

孙燕姿回新加坡过年,初一、初二都和家人一起,宝贝狗狗桑尼是她的心头肉,抱着就爱不释手。不同于在台湾早成狗明星的「诺曼底」,「桑尼」的曝光度稍逊,但在燕姿心里,两只狗狗一样宝贝,不管是不是狗年,她都爱牠们的啦。

只不过,孙燕姿不能常常陪「桑尼」,年才过完,又要飞回台湾,先拍一支广告,接着就要代表台湾世界展望会远行到非洲刚果。特别的是,因为孙燕姿人气太旺,新加坡世界展望会也争取她代言,要安排她去非洲的另一个国家,不过她的时间太紧凑,只好这一趟刚果行,让新加坡的展望会也加入。

如此一来,孙燕姿也成为一趟送爱行代表两国的第一人,届时她在刚果的行脚,会在台湾和新加坡同步公开,让两地爱心民众一起支持帮助非洲贫童的活动。她曾代表台湾世界展望会前往印度探视贫童,不仅自己认养小朋友,也号召到丰沛的爱心资源,今年连庄代言,是继张艾嘉之后的第一人。

孙燕姿将在16日启程,23日返台,按照疾病管制局的规定,她要注射黄热病和流行性脑脊髓膜炎的预防针,还要一周一次、共服用四颗预防疟疾的奎宁。忍受挨针与吞药可能带来的恶心、头痛副作用,燕姿也不被同门张惠妹去年在非洲苏丹的辛苦给吓跑,她透过经纪人表示:「诚心诚意想借用自己的影响力去帮助这些人。」她将准备一大堆的糖果和铅笔当礼物。

She’s going back to taiwan to film an advertisement before leaving to Congo on the 16th to 23rd.. She will have to inject the yellow fever and the epidemic imflammation preventive inoculation, but also will have to take four preventions malaria once a week. Because of her popularity, Singapore’s mercy relief wanted yz to go to another part of Africa after Congo, but due to her tied schedule, she had no choice but to merge both events into one. Thus she’ll be the first person to represent two countries, taiwan and singapore in this event.

In her last sentence, ”Sincerely wants to borrow her own influence to help these people.” She will prepare a big pile of candy and the pencil as gift.”

  1.  
     

    A comment from bus on 5 Feb, 2006

    pardon me if there’s anything wrong with the translation. :)

     
     


  2.  
     

    A comment from EeHaN on 5 Feb, 2006

    Congo is in Africa de dun know where ar? So farrrrr.
    Half the globe travelled?
    Its so nice of her.

     
     


  3.  
     

    A comment from EeHaN on 5 Feb, 2006

    Oh and if anyone wan to see her mission trip to india last time with world vision, go to this webbie.

    http://www.worldvision.org.tw/edm/041210/Indiaworld.htm

     
     


  4.  
     

    A comment from Bus on 5 Feb, 2006

    central africa

     
     


  5.  
     

    A comment from ae96 on 5 Feb, 2006

    YEah~~~ Yan Zi Way to go…You are our HERO !!! :D
    May Yan Zi have a Safe trip to & fro.

    *cheers*
    ae96

     
     


  6.  
     

    A comment from ae96 on 5 Feb, 2006

    Oh Yes ! Thnks for the translation BUS.
    Jus wanna ask how’d you get the updates now & then? (tt is if you mind ) :O

     
     


  7.  
     

    A comment from Emily Ang on 5 Feb, 2006

    First & second paragraph not translated. In some phrase, you used direct translation, sound funny and very singish too. Nevermind, can be improve. Good effort!

     
     


  8.  
     

    A comment from BrainScan on 6 Feb, 2006

    Thanks for your translation work, Bus. Is very courageous of you to take up the job of translator. Not easy though. Sometimes have to take comments positively. Don’t be discourage. You can do it better next round. This is a good website to get updated about Yanzi’s news. Thank you for your team’s effort.

     
     


  9.  
     

    A comment from Akagi on 8 Feb, 2006

    Bus, very good effort on the translation! Keep it up! Don’t worry if you make any mistakes, because it only gets better each time you do more translations.

    Regarding the news, i’m so glad that Yanzi’s going outta her way to help charity once again. Being the idol of so many people, she’s setting a good example for many young people out there, to be as charitable as she is. It’s rare for someone of her stature, to step outta their comfort zone and do their bit for charity. But our Yanzi has done it again! Go Yanzi!

     
     


  10.  
     

    A comment from bus on 8 Feb, 2006

    Thanks for the comments. will improve subsequently! :)

     
     


Place a comment